双语墨西哥宪法:西班牙语玛雅翻译完成多年

双语墨西哥宪法:西班牙语玛雅翻译完成多年

墨西哥的宪法正式成为双语,一家拉丁美洲新闻机构报道。经过多年的翻译,西班牙玛雅版宪法将于周三在参议院提出。

玛雅语是墨西哥最广泛使用的土着语言,翻译协调员表示,制定宪法双语“补充说:“通过在玛雅提供该文件,该国在提供服务和使土着人民能够获得法律制度方面迈出了重要的一步。”该文件是整合和国家认同的宝贵文件。

在日常环境中使用土着语言,如宪法一样,赋予土着文化认同和价值,与西班牙古巴新闻社相同。

#墨西哥'宪法现在双语,#。:89

026;;2015年8月5日

墨西哥宪法的完成翻译是在国际土着人民日首脑会议后几天完成的。由于歧视,不平等和贫困,墨西哥的土着人民仍然是人权侵犯的受害者,国家人权委员会主席在峰会的开幕式上说道。佩雷斯还引用了国家社会发展政策评估委员会的估计,该委员会发现,大约有12个墨西哥土着人民生活在贫困中。

“我们积极反对任何对土着人民的排斥,歧视或边缘化,当局是否将这些行为归咎于行动或不作为,“佩雷兹说,报道。

尽管政府努力解决土着居民面临的问题,包括宪法改革,但这些努力并没有得到适当的应用。佩雷斯说。

墨西哥国家土着语言研究所估计墨西哥有100万人只讲土着语言。至少有80万人讲玛雅语,也叫。墨西哥60种语言变种濒临灭绝的风险很高。

(责任编辑:北京快车开奖直播)

本文地址:http://www.fuyun88.com/dianganyuanqijian/gonglvdiangan/201908/840.html

上一篇:埃博拉死亡人数上升至7,890人:世界卫生组织|马尼拉时报在线 下一篇:没有了